Sidor

lördag 29 augusti 2009

"Aj law jö mens pären koke..."



...är ett talesätt som jag har hört sedan jag var barn. I går när jag var & åt surströmming med mina vänner så sa en av dem just detta; "I love you mens pären koke" = "jag älskar dej undertiden potatisen kokar färdigt..." (kan inte förstå innebörden av den)

Vilken underbar, OTROLIGT trevlig kväll.. Vart tog tiden vägen? 9 strömmingar, några "pärer", grädde, tomater & lök. 6½ timme bara massa prat...ja,det förståts, det blev ju några snapsvisor också! (ganska många när jag tänker efter...)

Häromdagen såg jag ett program om dialekter. (värsta språket eller någonting sånt...) Jag hade nog tagit mej en tupplur för jag kom bara ihåg att jag vaknade till och hörde en igenkännande dialekt. Visst är det lite konstigt när man hör på TV och en "som-inte-talar-rikssvenska" pratar. Man kan inte annat än reagera...
Det låter jätte skumt! Samtidigt som man bara känner igen sig!
Men kan ni förklara varför de textar ett program från norra Sverige och sänder ett otextat från Skåne!? Då om någonsin bör man väl ändå ha lite vägledning om vad som sägs...

2 kommentarer:

Ewa sa...

Hejsan!

Tack, och vad kul att du hittade in till mig. Välkommen åter!

Min syster har haft en hund från Solstrimman, och jag känner ena dottern till dem som har kenneln... =)
Fina hundar. Syrrans och deras vart tyvärr sjuk, så de fick ta bort henne. Hunden de hade innan, också hon en golden, fick akut leukemi, så den fick också lämna dem alltför tidigt. Tråkigt!

Mvh
/Ewa

PS: Kommer gärna tillbaka hit in.

Camilla sa...

Jag såg reprisen på det programmet.
Det var kul att höra sin egen dialekt på tv:n.
Kram på dig.